Terms and Conditions

Los presentes términos y condiciones regulan de manera enunciativa y no limitativa la relación entre Usted (indistintamente “Usuario, Usuario Final, Cliente”) y el Patronato del Festival Internacional de Cine en Guadalajara; en relación con el servicio de compra de boletos, la adquisición de alimentos y souvenirs. Al hacer uso de los servicios mencionados Usted entiende, está conforme y acepta expresa e irrevocablemente los mismos, así como las modificaciones o adiciones que sean aplicables y se encuentren vigentes al momento de utilizar los servicios.

 

The Board of Trustees of the Guadalajara International Film Festival reserves the right to change, modify or remove all or part of these Terms and Conditions at any time without prior notice. It is your responsibility to constantly verify and consult the Terms and Conditions in order to be aware of such changes or modifications, for which they will be available at ficg.mx I www.cinetecaficg.com

La compra de boletos de cine es un servicio que brinda el Patronato del Festival Internacional de Cine en Guadalajara en lo sucesivo “El Patronato” que le permite al usuario ingresar al  cine (entiéndase por cine un espacio acondicionado para la exhibición de películas), así como de souvenirs que se pudieran ofertar en un tiempo o momento determinado y la adquisición de alimentos disponibles en el espacio físico con señalética de dulcería; válidos para los conjuntos de CINETECA y CINEFORO; ubicadas en las siguientes direcciones  la CINETECA en Av. Periférico Norte Manuel Gómez Morín 1695 Col. Rinconada de La Azalea, Belenes Norte, 45158 Zapopan, Jalisco; y el CINEFORO en Av. Juárez 976 Col. Americana, 44100 Guadalajara, Jalisco, Edificio de Rectoría General UdeG, Piso -1. en lo sucesivo nombradas como “Salas de proyección” ambas participan en los siguientes medios:

 

  1. Sitio web https://www.cinetecaficg.com/
  2. Taquillas en los conjuntos CINETECA y CINEFORO.
  3. Dulcerías en los conjuntos CINETECA y CINEFORO para compra de alimentos disponibles y/o souvenirs disponibles.
  4. Cualquier otro medio o canal de compra participante en este servicio que de tiempo en tiempo se integre.

 

A los medios mencionados anteriormente se les denominará las “Plataformas de Compra” y al servicio de compra de boletos a través de dichas plataformas se le denominará el “Servicio”.

 

Usted es responsable del uso de las Plataformas, incluyendo el no autorizar a terceros, por lo que le pedimos sea cuidadoso para proteger la seguridad de sus datos e información.

El Patronato ofrece los servicios de venta de boletos de cine para las diferentes salas y formatos, los cuales podrán ser modificados o retirados en cualquier momento, El Patronato se reserva el derecho de modificarlos o retirar los servicios ofrecidos en cualquier momento.

 

El Servicio únicamente está disponible para personas mayores de edad (18 años o más), las personas menores de edad deben revisar los Términos y Condiciones con sus padres o tutores, al hacer uso del Servicio se entiende que están conformes y aceptan estos Términos y Condiciones, en caso de no estar de acuerdo, le recomendamos no utilizar el Servicio. Es responsabilidad exclusiva de los padres o tutores imponer las restricciones o medidas de acceso a los menores de edad tutorados a su cargo, respecto del uso del Servicio.

To purchase tickets through the website's purchasing platform https://www.cinetecaficg.com, Usted deberá seguir las instrucciones que allí se indican. El uso del Servicio requiere o podrá requerir acceso a internet, dispositivos con determinado software y actualizaciones periódicas. Le recomendamos asegurarse de cerrar correctamente su sesión al concluir cada compra, a fin de evitar mal uso por parte de terceros no autorizados, pues en este caso El Patronato no tendrá responsabilidad.

 

Para la compra de boletos en la web el Usuario deberá ingresar los datos personales requeridos en el sitio web y el sistema le solicitará seleccionar e ingresar cierta información, la cual de manera enunciativa podrá ser: la película, función, horario, asiento, el tipo de boleto, formato, sala y número de boletos a adquirir. Tendrá disponible como forma de pago el siguiente medio: PayPal (podrá consultar los términos y condiciones de este terciario en el siguiente enlace: https://www.paypal.com/mx/webapps/mpp/ua/paypalme-tnc?locale.x=es_MX.

 

Once the process and acceptance of the ticket purchase has been completed, there will be no changes, cancellations, or returns of any kind. The processing of personal data will comply with the content of the Privacy Notice, which is published and accessible at https://ficg.mx/aviso-privacidad/.

 

En algunas ocasiones la Plataforma de Compra mencionada podrá estar disponible el servicio de preventa de boletos de las premieres de las películas y/o programación especial (entiéndase por preventa el periodo anterior al estreno de la película), en tal caso el precio del boleto podrá ser mayor al precio en periodo ordinario de exhibición de la película (entiéndase por ordinario al periodo posterior al estreno de la película). En periodo de preventa no participan precios preferenciales, promociones o descuentos, salvo los expresamente establecidos.

 

Al realizar una compra, se enviará una confirmación de compra en el medio donde realizó la transacción de compra, a través de una imagen que podrá contener un código de barras y/o un código QR y/o un código de confirmación de compra.

 

La confirmación de compra con el código de barras y/o QR será enviada vía correo electrónico a la dirección de correo que se indicó al efectuar la compra, podrá ser descargable en formato PDF (formato de texto, no editable, con datos completos de la compra: cine, función, película, asiento y tipo de boleto e incluye el código de barras/QR) y/o Passbook (formato especial de sistemas operativos iOs y Android: consiste en un código QR), y tal envío de confirmación no tiene costo.

 

Una vez adquiridos los boletos por las Plataforma de compra mencionada y efectivamente pagado el costo mediante las tarjetas participantes del sistema de PayPal; para que el cliente pueda hacer uso de sus boletos de cine, deberá acudir a la sala da de proyección donde hizo la compra (entiéndase el área de acceso previa a la sala de cine y se permite el acceso al cliente), en dicho lugar deberá presentar impreso y/o mostrar el código de barras y/o QR generado en la confirmación de la compra, posteriormente el personal del cine procederá a escanear el código para validarlo y proporcionar al cliente el acceso a la sala para que disfrute la función. Cabe aclarar que una vez escaneado en el cine el código de barras/QR contenido en la confirmación de compra quedará liberado, por lo que ya no podrá volver a escanearse, quedando redimido el boleto.

 

En ciertos casos por razones de seguridad y/o por políticas del Patronato, se podrá requerir al cliente además presentar una identificación oficial vigente.

Al momento de realizar la compra deberá acudir de manera presencial a los domicilios anteriormente mencionados de las salas de proyección y dirigirse a la área con señalética de taquilla, donde el personal responsable le solicitará al Usuario elegir la información siguiente de manera enunciativa y no limitativa cómo será: el Espacio  de Proyección , la película, función, horario, asiento, el tipo de boleto y número de boletos a adquirir, tendrá disponible como forma de pago el siguiente medio: tarjeta bancaria de crédito/débito y/o efectivo. El tratamiento de los datos personales se ajustará al contenido del Aviso de Privacidad, el cual, se encuentra publicado y consultable en https://ficg.mx/aviso-privacidad/.

 

Once the process and acceptance of the ticket purchase has been completed, there will be no changes, cancellations, or returns of any kind.

The purchase of movie tickets through the services mentioned above is subject to the following restrictions:

 

  1. Valid only for the selected venue and/or group, function and the date indicated on the ticket.
  2. There will be no voluntary permanence.
  3. Prohibida su reventa.
  4. El Patronato se reserva el derecho de admisión y puede negar la entrada o retirar a cualquier Usuario que no cumpla con las normas de conductas o que presenten un comportamiento inapropiado dentro de las instalaciones de este.
  5. Los Usuario deben respetar las clasificaciones de las películas y no intentar acceder a las proyecciones de películas que no están permitidas para su edad. El Patronato se reserva el derecho de solicitar la identificación del cliente para verificar su edad.
  6. Asientos para personas con discapacidad física. El Patronato valora la diversidad y respeta los derechos humanos de todos nuestros Usuarios. En aquellos casos en que usted seleccione por error un asiento que está destinado para una persona con discapacidad física en alguna de nuestras salas de exhibición cinematográfica, el personal de las Sala de proyección lo reubicará en otro asiento que se encuentre libre en el horario elegido o en caso de no contar con lugares disponibles en el horario de la función seleccionada, podrá ser ubicado en otro horario o función disponible. Los asientos adyacentes se encuentran destinados para un acompañante. Bajo estas circunstancias, el boleto adquirido no es reembolsable.

 

El patronato además del servicio de la venta de boletos ofrece en espacios físicos destinado en las salas de cine el cual se le nombra como dulcería, donde se ofertan otros tipos de servicios como lo son la venta de alimentos y souvenirs.

 

These food and souvenir services are in person and not through the portal. https://www.cinetecaficg.com/ or other communication channels. Therefore, home delivery is not available.

  1. Los souvenirs son exclusivamente para el uso personal del comprador o para ser regalados. No está permitido revender o comercializar los productos.
  2. Los precios de los souvenirs están sujetos a cambios sin previo aviso. Los precios pueden variar dependiendo de la ubicación y la temporada del año.
  3. El patronato se reserva el derecho de restringir la venta de ciertos productos en casos especiales, como por ejemplo en caso de que el producto se agote o se esté llevando a cabo una promoción especial.
  4. No existen devoluciones de suvenires después de su compra, a menos que presenten defectos de fabricación o de calidad.
  5. El patronato se compromete a ofrecer productos de calidad a sus clientes, sin embargo, no se hace responsable por el uso inapropiado o mal manejo de los suvenires una vez comprados.
  6. The total price of the souvenir to be paid will be the one indicated in the purchase transaction.
  1. The prices of the products in the candy store are clearly indicated on the menu or on signs in the establishment. These prices may be subject to change without prior notice.
  2. The candy store accepts payments in cash, credit or debit cards and others.
  3. Algunos productos pueden estar restringidos para su compra solo a personas mayores de edad.
  4. La dulcería generalmente abre al mismo tiempo que la taquilla y cierra 15 minutos después de haber comenzado la última función del cine. Los horarios pueden variar según la ubicación y el día de la semana.
  5. Los productos de la dulcería se preparan y se manejan de acuerdo con las normas de seguridad alimentaria. Es importante que el Usuario informe al personal en turno si observan algún problema de higiene o seguridad alimentaria.
  6. Food purchase tickets for a different day will not be accepted.
  7. Products are subject to availability or while supplies last. If there are no products in stock at the time of delivery, a similar product of equal cost will be delivered.
  8. Products or ingredients marked as “extras” have an additional cost.
  9. The total price to pay will be the one indicated in the purchase transaction.
  10.  

En caso de requerir una factura de las compras de boletos, el Usuario de manera presencial, deberá solicitar en las Instalaciones de CINETECA y/o CINEFORO el proceso de Facturación, en donde se le proporcionará un formulario a llenar, anexando con ello el comprobante o ticket de compraventa y su constancia de situación fiscal. Posterior a eso, se le dará el trámite y se notificará por correo electrónico la elaboración de su factura.

The Service is subject to the Privacy Notice found on the website https://ficg.mx/aviso-privacidad/.

The use of the Service represents your express and irrevocable consent to the provisions of the Board's Privacy Notice, therefore, you must carefully read the Privacy Notice before using the Service and/or accessing the Content.

El Patronato reconoce la importancia de los datos sensibles de sus Usuarios, por lo que las plataformas de compra están diseñadas considerando la protección de la información que es proveída a nosotros.

 

The Board's privacy notices describe the types of Personal Information we collect from our Users when they use our shopping platform, as well as its destination and safeguard.

 

Aspects to consider regarding your personal information, if you have any questions you can contact us.

Para el servicio de  compra de boletos en la plataforma en línea , requerimos su correo, nombre y teléfono de contacto; es su derecho solicitar la corrección de su información personal en caso de que esté desactualizada, sea inexacta o incompleta (Rectificación); que la eliminemos de nuestros registros o bases de datos cuando considere que la misma no está siendo utilizada conforme a los principios, deberes y obligaciones previstas en la normativa (Cancelación); así como oponerse al uso de sus datos personales para fines específicos (Oposición). Estos derechos se conocen como derechos ARCO.Para el ejercicio de cualquiera de los derechos ARCO, usted deberá presentar la solicitud respectiva por correo electrónico a transparency@cinetecaficg.com I anakarina.lopez@ficg.mx donde nos señale qué es lo que nos solicita.

 

Aquellos Servicios que no requieren autentificar al Usuario, recolectan información general y no Información Personal, relativa al navegador que se utiliza, el tipo de conexión a Internet, el sistema operativo y otros elementos de configuración destinados a mejorar nuestros Servicios. Esta información puede ser guardada en una Cookie en la computadora del Usuario, para futura referencia al navegar en el Sitio.

Son utilizadas para mejorar la calidad del servicio y para entender mejor la forma en que nuestros Usuarios interactúan con El Patronato. Esto se hace almacenando preferencias y otros datos del Usuario en las Cookies. La mayoría de los navegadores están configurados para aceptar Cookies. El Usuario puede deshabilitar esta aceptación automática en la configuración de su navegador, con la advertencia de que algunos de los Servicios ofrecidos pueden no funcionar adecuadamente sin dichas Cookies.

La transferencia de datos personales significa toda comunicación de datos personales realizada a persona distinta del Patronato o de las personas designadas por Éste como encargados del tratamiento de sus datos personales. A efecto de estar en posibilidad de dar cumplimiento a las finalidades para el tratamiento de datos personales previstas en nuestros avisos de privacidad, En todo caso, Podrá compartir la información personal identificable de los Usuarios, en cualquiera de los siguientes casos:

Proveemos dicha información, Información Personal o no, con personas morales o físicas de confianza, para el sólo hecho de procesar la información por encargo de el Patronato. Cuando esto sucede, se está bajo acuerdos que obligan a tales personas morales o individuos a procesar dicha información solamente bajo instrucciones de el Patronato y en concordancia con esta Política de Privacidad, Términos y medidas apropiadas de confidencialidad y seguridad. Algunos casos en lo que compartiremos tu información son:

 

  1. Si El Patronato es requerido por Ley o, estamos en el entendido en buena fe, que el acceso, preservación o divulgación de dicha información, incluso Información Personal, es razonablemente necesario para proteger los derechos de el Patronato, sus Usuarios o el público en general.
  2. Cuando se trate de compartir información estadística de los Sitios y nuestros Usuarios. Esta información no identifica al Usuario, pero sí a las tendencias y comportamientos del mismo.
  3. Security of the information.
  4. The Board of Trustees takes appropriate measures to protect Personal Information and its databases against unauthorized access or alteration, disclosure or destruction of information.
  5. El Patronato restringe el acceso a la Información Personal, solamente a aquellos empleados que requieren conocerla con objeto de operar, desarrollar o mejorar nuestros Servicios.

El Patronato se reserva el derecho de efectuar, en cualquier momento, modificaciones o actualizaciones al presente aviso de privacidad, para la atención de novedades legislativas o jurisprudenciales, políticas internas, nuevos requerimientos para la prestación u ofrecimiento de los servicios que se ofrecen, o por prácticas de privacidad o por otras causas. Dichos cambios lo realizarán a través de su página oficial de internet, redes sociales, de manera física en nuestras instalaciones, tratando, en la medida de nuestras posibilidades, de darle la mayor difusión posible a dichas modificaciones o actualizaciones.

La Política de Privacidad, así como los Términos, pueden cambiar en cualquier momento y por cualquier causa. Normalmente los cambios serán menores, sin embargo, en algunas ocasiones habrá cambios significativos. Conforme realicemos dichos cambios, significativos o no, los publicaremos en el Sitio de que se trate; si los cambios son significativos, podremos dar a nuestros Usuarios algún otro tipo de aviso o notificación, sin que ocurra en todos los casos.

Para el pago del servicio de boletos en línea utilizamos un tercero para poder efectuar las transacciones económicas; El uso del sitio es bajo riesgo y responsabilidad de cada Usuario, la responsabilidad de El Patronato se limita en todo momento a los presentes Términos vigentes en cada momento, así como al cumplimiento de las disposiciones aplicables en aquello no establecido en los Términos.

 

Los Sitios enlazados pueden permitirle al Usuario abandonar los Sitios propiedad de El Patronato. Dichos sitios no son controlados por El Patronato, no siendo éste responsable del contenido de los mismos ni de cualquier aspecto que con ellos se vincule directa o indirectamente.

 

Los Sitios Enlazados en los Sitios, se limita a facilitar a los usuarios la búsqueda de y/o acceso en internet, a la información disponible de dichos Sitios Enlazados; no presupone, ni se establece explícitamente, la existencia de alguna clase de vínculo, comisión, agencia, distribución, comercialización, responsabilidad, obligación o asociación entre El Patronato y los operadores, sociedades, individuos y/o cualesquier tercero, de los Sitios Enlazados y/o los terceros propietarios de dichos Sitios Enlazados.

 

El Patronato no controla, aprueba ni hace propios los servicios, información, datos, archivos, productos y/o cualquier clase de material existente en los Sitios Enlazados, incluyendo ofertas, información, datos, concursos y/o promociones. El Usuario, por lo tanto, debe extremar la prudencia en la valoración y utilización de cualquier clase de material existente en los Sitios Enlazados.

 

The Board of Trustees does not guarantee or assume any responsibility for damages and/or losses of any kind that may be caused by:

 

  1. El funcionamiento, disponibilidad, accesibilidad o continuidad de los Sitios Enlazados.
  2. El mantenimiento de los servicios, información, datos, archivos, productos y/o cualquier clase de material existente en los Sitios Enlazados.
  3. Las obligaciones, ofertas, concursos y/o promociones existentes en los Sitios Enlazados.
  4. Utilidad, veracidad, parcialidad, objetividad, entre otros, de la información contenida en los Sitios Enlazados.
  5. Virus no generados o trasladados por cualquiera de los Sitios.

 

Mediante la utilización de los Servicios, el Usuario reconoce y acepta que El Patronato no garantiza de forma alguna, los Sitios Enlazados o la información proporcionada por terceros; de igual forma, no garantiza que los Sitios Enlazados funcionen correctamente, sean útiles para la realización de actividad alguna en particular o para cualquier otro fin, estén libres de información dañina, entre otros.

 

Mediante el uso de los Servicios, el Usuario reconoce y acepta que El Patronato queda excluida de cualquier responsabilidad por los daños y perjuicios que pudieran haber sido causados por la veracidad de la información o calidad de servicios contenidos u ofrecidos por terceros o que se encuentre en los Sitios Enlazados, o los que surjan con relación a este Sitio.

 

Tanto el acceso a los Sitios o a los Sitios Enlazados, como el uso que pueda hacerse de la información contenida en los mismos, son exclusiva responsabilidad del Usuario y no del Patronato.

 

El Patronato no es responsable de la información recibida de cualquier Sitio Enlazado. El Patronato facilita al Usuario estos vínculos como parte de los Servicios, en tal virtud, la inclusión de cualquier Sitio Enlazado no implica la aprobación de El Patronato respecto de la información que ahí se contenga, asimismo, no implica relación alguna entre El Patronato y el operador o propietario del mismo.

 

Cualquier uso, incluyendo los publicitarios, republicación, exhibición, ejecución o comercialización del contenido de las Plataformas y del Servicio, las marcas o avisos comerciales, en alguna red de cómputo o página de Internet se encuentra estrictamente prohibido sin el previo consentimiento por escrito de El Patronato. Determinados contenidos y servicios proporcionados pueden incluir materiales de terceros, tales como, enunciativamente: enlaces a los sitios web, promociones, datos, diseños, etc.

 

Usted acepta que no utilizará ningún material sin autorización previa y por escrito de El Patronato, de manera que infrinja o viole los derechos de su titular.

 

The Board of Trustees is not responsible for damages or losses arising from access, use or misuse of the content of the Platforms and the Service.

 

The Board of Trustees does not assume any responsibility with the contents and commercial or other services, applications or third-party web pages that may be linked electronically (link) directly or indirectly through the portal of www.cinetecaficg.com or that handle information related to its content.

 

El Patronato no asume ninguna responsabilidad por causa de problemas técnicos que se pudieran producir en equipos informáticos que se utilicen durante la conexión a la red Internet, ya sea a través de las Plataformas.

Usted acepta que los productos, gráficos, diseños, marcas, dibujos, interfaces, clips de audio, clips de video, contenido editorial, guiones y software utilizados en el Servicio, contienen información y material confidencial que es propiedad exclusiva de El Patronato y/o sus licenciantes y que se encuentra protegido por las leyes aplicables de propiedad intelectual e industrial.

 

The User agrees that he will not use such confidential information or material in any way except to use the Service in accordance with these Terms and Conditions.

 

Ninguna parte del Servicio o de las Plataformas puede reproducirse para fines comerciales o de lucro, de ningún modo o por ningún medio. El Usuario acepta expresa e irrevocablemente no modificar, distribuir o crear trabajos derivados basados en el Servicio y/o el contenido, de ninguna manera, ni explotará el Servicio de ninguna manera no autorizada.

 

The Board of Trustees may also impose limits on the use of certain content, applications or portions of the Service, in any case and without prior notice or any liability on its part.

 

Las marcas, logotipo y otras marcas comerciales, avisos comerciales, gráficos, dibujos y diseños, el programa, reservas de derechos al uso exclusivo utilizados en relación con el Servicio, así como el diseño de la página web y otros elementos de derecho de autor, son propiedad exclusiva de El Patronato.

 

Other trademarks, service marks, graphics and logos used in connection with the Service and/or the Platforms and their contents may be trademarks of their respective owners or holders. The Service does not imply in any way, transfer to the User of right or license with respect to any trademark or protected right.

 

El Usuario acepta que en caso de incurrir o que se presuma incurrió en alguna conducta o hecho que vulnere algún derecho de propiedad industrial o intelectual, El Patronato y/o por conducto de alguna filial o subsidiaria podrá sin previo aviso proporcionar la información que acredite o presuma su responsabilidad a las autoridades competentes, y ejercer las acciones legales que se estimen pertinentes, a fin de que se realicen las investigaciones respectivas y se determinen responsabilidades, así también en caso de que alguna autoridad requiera información sobre las acciones o hechos efectuados por Usted, se proporcionarán sin previo aviso o notificación.

The Board of Trustees does not guarantee or represent that the User's use of the Service will be uninterrupted or error-free. The Board of Trustees will make its best efforts so that in the event of failure, interruptions or any unforeseen event related to the Service, it is resolved quickly and satisfactorily for the User.

 

El Patronato no garantiza que el Servicio estará libre de pérdida, corrupción, ataque, virus, interferencia, intervención, ingreso u otra alteración de seguridad, por lo que renuncia a cualquier responsabilidad relacionada con los mismos.

Una vez que Usted realice la compra de algún producto o servicio y reciba la confirmación correspondiente, no se podrá cancelar, modificar, cambiar, por lo que no se podrán realizar reembolsos o devoluciones.

The operations that can be carried out through this Service will be governed by commercial legislation and the Federal Consumer Protection Law of the Mexican Republic. Any controversy arising from the application of the same will be heard before the courts and authorities of the City of Guadalajara, Jalisco, expressly waiving any other jurisdiction that may correspond to them by reason of their present or future domicile or for any other reason. .

Cualquier cuestión, aclaración o queja no establecida en los presentes Términos y Condiciones, será resuelta por El Patronato, favor de consultarlo al correo contacto@ficg.mx o al teléfono de atención a clientes 3331217461.

 

El Patronato señala como domicilio para recibir notificaciones el ubicado en Av. Periférico Norte Manuel Gómez Morín 1695, Col. Rinconada de Las Azaleas, Belenes Norte, 45158 Zapopan, Jalisco.

 

Última actualización: 03 de marzo del 2025.

en_USEN